<listing id="rtnzx"></listing>
<ins id="rtnzx"><dl id="rtnzx"><span id="rtnzx"></span></dl></ins>
<var id="rtnzx"></var>
<listing id="rtnzx"></listing>
<ins id="rtnzx"><dl id="rtnzx"><span id="rtnzx"></span></dl></ins>
<var id="rtnzx"></var>
<listing id="rtnzx"></listing>
<ins id="rtnzx"><dl id="rtnzx"><span id="rtnzx"></span></dl></ins>
<var id="rtnzx"></var>
分支机构:
北京上海广州深圳杭州南京成都重庆苏州
行业外语翻译
合同金融机电化学法律
简历标书机械生物图书
影视财务建筑医学物流
电力广告保险汽车电子
工程口译网站配音化工
石油科技专业陪同论文
通讯冶金纺织能源地质

专项翻译

本地化服务

多语种商业信息

口译&同传

行业外语翻译
英语 日语 西班牙语
德语 俄语 意大利语
韩语 荷兰语 葡萄牙语
法语 罗马尼亚语 泰语
马来语 土耳其语 印尼语
塞尔维亚语 缅甸语 希腊语
挪威语 希伯莱语 越南语
阿拉伯语 瑞典语 波兰
芬兰语 丹麦语 捷克语
匈牙利语 塞尔维亚语

北京翻译公司当前位置:翻译公司|上海翻译公司|北京翻译公司专业翻译服务

   
合同翻译

  国际贸易、合作、投资等翻译服务,所有商业活动都离不开合同,一般而言,国际合同要求使用英文编写,即使允许用非英语编写,也应备有英文版本。当发生意义解释分歧时以英文版本为准。我们建议,中外合同以中英对照版比较方便。
  合同的重要性决定了合同的翻译非常重要,也比较特殊,所谓差之毫厘,谬以千里,小的错误也可能造成巨额的经济损失。长期以来,合同翻译都作为一个有别与其它行业翻译的专业翻译。同时,也因合同中的很多条款,阐述方式相对固定,因此经验的积累很重要。合同翻译尤其要求准确。实践证明,合同翻译中容易出现差错的地方,一般来说,不是大的陈述性条款。而恰恰是一些关键的细目.比如:金钱、时间、数量等。为了避免出差错,在翻译合同时,常常使用一些有限定作用的结构来界定细目所指定的确切范围。

 

专项翻译                                  

   招、投标书翻译
   技术资料翻译
   合同翻译
   普通信函快速翻译
   简历翻译
   餐厅菜单翻译

本地化服务                                

   软件本地化(一站式服务)
   网站本地化(一站式服务)
   影视等内容本地化

多语种商业信息                                

   特定市场监控
   市场调研报告
   行业分析报告

口译 同传:                                

   伴游、礼仪
   商务口译
   会议交传
   会议同传                                                -->查看报价

会议速记服务                               
新译通首页 | 服务范围 | 技术领先 | 服务价格 | 工作流程 | 客户反馈 | 新译通优势| 
电力行业资料翻译 融经济证券翻译 IT电子及其他翻译 招、投标书翻译 技术资料翻译
合同翻译 通信函快速翻译 简历翻译 餐厅菜单翻译 软件本地化 网站本地化 影视等内容本地化
会议同传 会议交传 商务口译 
 
   

◆ 我翻译公司已设机构如下欢迎就近垂询:北京 上海 广州 深圳 杭州  南京   

 

网上赚钱的最好途径 844| 279| 122| 91| 402| 746| 524| 434| 352| 815| 285| 65| 745| 6| 917| 711| 229| 155| 68| 257| 604| 465| 550| 372| 312| 397| 515| 69| 957| 181| 169| 341| 106| 49| 853| 920|